Клен
клён заледенелый..."
С. Есенин
Вже пройшов я немало доріг,
і стежок та стежинок багато.
Лиш одної пройти я не зміг –
що вела до твоєї хати.
Те тепло, що для тебе беріг,
розділив між другими потроху.
Заблукав і на серце ліг сніг,
не дістався твого я порогу.
Роздарив і... закляк ніби клен,
той єсенінський, заледенілий...
Був колись мов крилатий катрен,
а тепер я – оціпенілий.
11.11.2015, Миколаїв
* Переклад твору «Клён» Євгена Василенка: http://www.stihi.ru/2012/03/26/10990
Свидетельство о публикации №115111107615