Тигр... Уильям Блэйк
Блейк-поэт занимает место в первом ряду английских писателей. Его произведения можно разделить на две группы: лирические и философские (или духовные). Непритязательную простоту потеснили символика и скрытый смысл, однако и при прямом прочтении они покоряют лирической силой и самобытностью. Стихотворение "Тигр" переводилось на русский очень многими поэтами, включая Бальмонта и С.Маршака.
"Знаменитому стихотворению "Тигр" есть параллель в "Песнях неведения" - стихи об Агнце, прямо отсылающие к Евангелию от Иоанна: "Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира". Стихотворение "Ягненок", гимн кротости, придает особую выразительность образам "Тигра" - в нем настоящий сгусток яростной энергии. Но и "Тигр" не антитеза, а необходимое дополнение: вот она, сокрушающая ярость, которой - так казалось Блейку, - может быть, дано перебороть заблуждения и зло мира скорее" (А.Зверев). Однако, вопрос, кто является создателем тигра и кто - ягненка, В.Блэйк оставил открытым, чтобы люди сами решили и задумались.
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the Fire?
And what shoulder, and what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? and what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?
ПЕРЕВОД (не совсем точный)
Тигр, тигр, в тьме ночной
Блещешь в чаще ты лесной,
Чья бессмертная ладонь
Яростный зажгла огонь?
На земле иль в небесах
Пламя вспыхнуло в глазах?
Чья душа и чья рука
Захотела жар огня?
Кто придумал здесь тебя,
Силой наградил любя,
Плечи, лапы, ноги, тело -
Чтобы билось сердце смело?
Цепи чьи, и молот чей,
Кто стоял там у печей,
Закаляя мозг и страх?
Всем угроза в чьих руках?
А когда померкли звезды,
В небе засияли слезы,
Твой Создатель улыбался,
И твореньем наслаждался?
Кто тебя создал таким,
Тот, кто агнца сотворил?
Кто бессмертною рукой
Сделал образ страшный твой?
Тигр, тигр, в тьме ночной
Блещешь в чаще ты лесной,
В небесах там чья ладонь
Ярости зажгла огонь?
Свидетельство о публикации №115111104007