МНХ-14 Из цикла Мысли на ходу
Трудности перевода
Переводчики с русского на иностранный, порою приходят в замешательство в поисках смысла речи: «сообразить на троих» (выпить в складчину); «крыша поехала» (начало сумасшествия); «мозги не компостируй (не пудри)» (не дури); «мне это по барабану» (всё равно)
Ноябрь 2015 год
Свидетельство о публикации №115111101636
:-)
С уважением и всего Вам доброго!
Яков Каган 11.11.2015 07:09 Заявить о нарушении
Анатолий Кожевников 11.11.2015 08:14 Заявить о нарушении