Св т маленько зорянки

Першій досвід  української рими

Світ маленької зорянки
Розбудив вночі мене.
Ніч давала обіцянки
Дати спати, та – мине.
Я схопилась, рима в гостях,
Терміново за планшет:
Мабуть зіронька у листях
Свій надибала портрет.
Говорливої білявки,
Чи там скалиться бассет?
Може навіть скиглить вовком
Чи ховає чуб в кашкет?
Намагається зігрітись-
Холодно вночі самій.
Побажаю їй зустрітись!
Тільки б стрівся не бабій!

В названии нет опечатки - это украинские буквы в заглавии не отображаюся.
Именно "і" и "ї".


Рецензии
Мирика,сонце ...приветики.....Понравилось.канешна.....я тебе давно гутарив про это........как ноябрь в Евпатории? ....с тепвлом...

Универс Влад 94   18.11.2015 12:03     Заявить о нарушении
гутарив про перевод.....-Майскую ночь- переведи например......посмотри у меня что-нить......

Универс Влад 94   18.11.2015 12:05   Заявить о нарушении
Влад, веришь- нет времени.Тогда попробовала. не пошло и потом не до этого.а этот образ сам пришел..Может и того дождемся?
А у нас холодина. Осибирились!)))♥

Мирика Родионова   18.11.2015 19:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.