Вы так нелепы, милая maman P dcb 1 A-24
[Маленькая пьеса. Коллоквиум с сыном.]
-- Вы так нелепы, милая maman*,
в своём любвеобильном эгоизме,
что не могу никак сказать "charmant"**
на то, что вижу я сквозь вашу призму.
-- Я понимаю вас, бесценный mon ame***-
вы молоды, ретивы и капризны,
и не понять вам, как трeвожны дни,
когда неведеньем запотевает эта призма.
Я вас люблю не больше, чем дано
всем матерям любить детей. -- От Бога!
Но всем известна истина давно --
В большой любви всегда живёт тревога...
Не раздражайтесь ожиданием моим,
в котором я беззлобно пребываю.
Пусть будет ваш покой всегда храним
тем беспокойствием, что я питаю.
07 ноября 2015 г. Erie,PA
maman (франц.) - мама
charmant (франц. - очаровательнo
mon ame (франц.) - моя душа
Свидетельство о публикации №115110802064