The Beatles. Im Looking Through You. В тебя смотрю

Эквиритмический перевод песни "I'm Looking Through You" британской группы The Beatles с альбома "Rubber Soul" (1965)

Песня, написанная Полом Маккартни, посвящена его подруге актрисе Джейн Эшер (Jane Asher), в доме которой он жил 5 лет. Позже Маккартни признавал, что и сам не был ей верен, но в это время Джейн часто уезжала в Бристоль, и он догадывался, что у неё там роман. Он видел это по её лицу и написал песню, "чтобы избавиться от эмоционального багажа". Битлз записывали песню несколько дней. Первая версия записывалась более 9 часов 24 октября 1965 года. Он отличалась более медленным темпом и отсутствием средней части "Why, tell me why..." Эта версия была впоследствии опубликована в 1996 году в альбоме "Anthology 2". Более быстрая версия была записана 6 ноября, а окончательная версия была записана 10 и 11 ноября.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=KulSQjjQVPE (С альбома "Rubber Soul")
http://www.youtube.com/watch?v=-IIvxT_Dow4 (Первая версия с альбома "Anthology 2")
http://www.youtube.com/watch?v=0bmq-Vbjq2s (Пол Маккартни в Москве)
(плеер)

В ТЕБЯ СМОТРЮ Я
(Перевод Евгения Соловьева)

В тебя смотрю я, не находя.
Не узнаЮ я, но что знал я?
Ты изменилась, другой не став.
В тебя смотрю я, но ты - не та!

Бормочут губы - слова тихи.
Цедишь сквозь зубы - фразы не ясны.
Звучишь как прежде - игра проста.
В тебя смотрю я, но ты - не та!

Дай, слово дай мне не грубить опять.
Есть у любви дурное свойство - к ночи исчезать.

Ты прежней меркой меня не мерь.
Смотрела сверху, но не теперь.
Одно отличие - ты внизу.
В тебя смотрю я - не нахожу!

Дай, слово дай мне не грубить опять.
Есть у любви дурное свойство - к ночи исчезать.

В тебя смотрю я, не находя.
Не узнаЮ я, но что знал я?
Ты изменилась, другой не став.
В тебя смотрю я, но ты - не та!
-------------------------------------------------------
I'M LOOKING THROUGH YOU
(Lennon/McCartney)

I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same

Your lips are moving, I cannot hear
Your voice is soothing, but the words aren't clear
You don't sound differеnt, I've learned the game.
I'm looking through you, you're not the same

Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight

You're thinking of me, the same old way
You were above me, but not today
The only difference is you're down there
I'm looking through you, any other way

Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight

I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same


Рецензии