Вечный парижский роман, или Допишите сами

    Однажды в Якутске... Нет, чуточку ближе,
    Художница Марфа под крышей, в Париже 1)
    Снимала мансарду в порядке гламура.
    (Готова текстура — разбудим Амура.)

    А в доме напротив и чуточку ниже
    Жил бедный натурщик по имени Киже. 2)
    Весною халат распахнул он бесстыже,
    И шрам обнажился на паховой грыже.

    Задвинуты шторы у Марфы неплотно,
    Привиделись деве Лефевра полотна.
    Пастельный этюд написать захотела —
    Извечная жажда прекрасного тела.

    До дырок истерты знакомства приемы:
    Бистро, Диснейленд, форс-мажор, водоемы.
    Известно: французы весьма похотливы... 3)
    Допишите сами в постели извивы. 4)

--------------------
    1) Вдумчивый эрудированный читатель узрит в первых двух строках намек на фильморяд «Однажды в...» (Америке, Мексике, Ирландии, Анатолии, Риме, Вегасе, Версале, Ростове) и прослезится, вспомнив классический романтический фильм «Под крышами Парижа», весьма созвучный событиям, описываемым в измышлении.
    2) Просьба не путать: натурщик — КИже, а поручик — КижЕ.
    3) Если хотя бы от одного француза последует протест, эта строка будет немедленно заменена на: «Отдельные темы весьма щекотливы...».
    4) Несколько советов дописывающим. Введите параллельную сюжетную линию (Марта и Рокко) и не забудьте добавить соли и пряностей. Например, так:

    Ценитель поп-арта мОнетчица Марта
    В преддверии марта в районе Монмартра
    Трудилась всенощно: и нежно, и мощно,
    Но было ей скуШно, и стыдно, и тошно.

    Бой-фрэнд ее Рокко — боксер из Марокко,
    Хулитель порока, любитель барокко.
    Фамилия — Рэмбо (возможно, Делонофф),
    На ринге зимой не снимал панталонов...

    В полном соответствии с аксиомами геометрии Лобачевского, две параллельные линии должны пересечься строго в середине парижского романа. Далее непременно должно начаться такое, что и Генри Миллеру не снилось.


Рецензии