Лечу на чайке в санкт-петербург! пентон ii-iv 2 аа

Лечу на «Чайке» в Санкт-Петербург! Пентон II-IV 2 аа


Лечу на «Чайке» в Санкт-Петербург!
За мной на байке фырчит Хирург.               
Пейзаж прекрасен! Послушен руль!
Мне путь по трассе торит патруль.

По стойке «смирно» – гаишный пост.
В глазах – рубины кремлёвских звёзд!
В багровом свете дуга стекла.
Полощет ветер российский флаг!

Несусь быстрее, давя черту,
В душе лелея одну мечту –
Москву, Калугу, Лос-Анжелос
Объединить бы... в один колхоз…

5 ноября 2015
© Copyright: Виктор Дванольодинвосем


Хирург - Алекса;ндр Серге;евич Залдаста;нов[1][2][3][4] (распространённое ошибочное написание фамилии — Залдостанов[5][6][7][8], прозвище — Хирург...


Лос-А;нжелос = Лос-А;нджелес (англ. Los Angeles, американское произношение: [l;;s ;;nd;;;l;s] (слушать)о файле[7]; исп. Los ;ngeles, МФА (исп.): [los ;a;xeles]; устар. Лос-Анжелос...


Песня "Москва, Калуга"
 слова: народные
музыка: У. Хэнди

Москва, Калуга, Лос-Анжелос
Объединились в один колхоз.
Колхоз богатый — миллионер —
В колхозном мире дает пример.

Колхозный сторож Иван Кузьмич
В защиту мира продал «Москвич»,
На эти деньги купил тромбон:
В колхозном джазе играет он.

Колхозный сторож Кузьмин Иван
Ломает буги под барабан,
Доярка Дуня танго поёт,
Чабан Ванюша чечётку бъет.

О, Сент-Луи, город больших реклам.
О, Сент-Луи, город прекрасных дам...

КАНОНИЧЕСКИЙ ТЕКСТ
I hate to see that evening sun go down
I hate to see that evening sun go down
'Cause, my baby, he’s gone left this town
Fellin' tomorrow like I feel today
If I’m feelin' tomorrow like I feel today
I’ll pack my truck and make my give-a-way

St. Louis woman with her diamond ring
Pulls that man around by her apron strings
Wasn't for powder and the store-bought hair
The man I love wouldn't go nowhere, nowhere

I got those St. Louis blues, just as blue as I can be
Oh, my man's got a heart like a rock cast in the sea
Or else he wouldn't have gone so far from me
I love my man like a schoolboy loves his pie
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye
I'll love my man until the day I die, Lord, Lord
.

Вот схема ударных и безударных слогов (слоговая схема) двухиктового двустопного пентона II-IV:

о1о1оо1о1
о1о1оо1о1

Или так – с разделением на стопы  для наглядности:

о1о1о_о1о1
о1о1о_о1о1

Здесь
о1о1о = двухударный (или иначе – двухиктовый)  пентон II-IV.


Рецензии
А я бы это назвал четырёхстопным ямбом с нарощенной цезурой на второй стопе. :-)

Илья Рейм   17.11.2015 17:41     Заявить о нарушении
[quote=Илья Рейм ] А я бы это назвал четырёхстопным ямбом с нарощенной цезурой на второй стопе. :-)[/quote]
Оно, конечно, так. Можно. Смотря на каких аксиомах основаны Правила Определения Метра.))
Я лично определяю эту структуру как двухиктовый пентон II-IV потому, что так уже было определено в статье:
.
Алексей Тугарев
Метрический репертуар Михаила Щербакова
Версия 3.12 (12.12.2006)
.
С уважением,

Виктор Дванольодинвосем   17.11.2015 22:10   Заявить о нарушении
Да я вполне понимаю такое определение, оно по логике своей к традиции Квятковского скорее восходит, хотя и использует не слово "пятидольник", а термин "пентон".

Илья Рейм   18.11.2015 00:41   Заявить о нарушении