Перевод танка Осикоти-но Мицунэ
***
Хотел сорвать я
Цветок белее снега,
Но первый иней
Посеребрил все астры
И в красоте сравнял их.
***
Искал в саду я
для сердца утешенье,
но белой астры
крохотные пальчики
упрятал иней.
***
Конкурсная страница - http://www.stihi.ru/2015/10/10/4051
Свидетельство о публикации №115110400396
И не спешил сохранить
Астры и чувства…
Утром, собравшись, нашёл
Мёртвые астры в саду…
Санька
Кованов Александр Николаевич 24.11.2015 08:41 Заявить о нарушении