Iгор Григор в Весна переклад

Iгор Григор'єв Весна переклад

Ще став мороз на лапах павучиних,
А в бруньок — строки:
Уже теплішають у серцевинах
Застиглі соки.

Іще хрумтить-дзвенить скляна дорога,
Та тішить сани,
А пагорб сонний — с сонячного боку
Зібгав тумани.

Поки іще синіє небом поле,
Ліс одно-гучний,
А в полудня – вже сповнені долоні
Теплом колючим.

Старий замет біля ялини-свахи
Тихенько плаче.
Кохав завію білу бідолаха -
Пішла одначе...


Игорь Григорьев
Весна

Ещё встаёт мороз на лапах длинных,
По почкам — сроки:
Насторожились в стылых сердцевинах,
Теплеют соки.

Ещё хрустит стеклянная дорога,
Лаская сани,
Но холм дремучий — с солнечного бока -
Вздохнул в тумане.

Пока что небо не синее поля,
Лес однозвучен,
Но полны тихие ладони полдня
Теплом колючим.

И патриарх-сугроб у свахи-ели,
Души не пряча,
О ветреной зазнобушке-метели
Тихонько плачет.


Рецензии
(Жаль, возвратить метель ему не удаётся ,а сваха - ель весной воды напьётся.)

Вайсберг Марина   15.11.2015 17:37     Заявить о нарушении
Судьба сугроба... А ель - вечнозелёная!

Ольга Сафронова Таганрог   16.11.2015 19:05   Заявить о нарушении