Поэзия Jose Angel Valente

Дань уважения Розалии де Кастро



Её унесло ветром,
она вернулась воздухом.

Я распахнул в доме
входную дверь.

Её унесло ветром,
я стал задыхаться.

Её унесло ветром,
она вернулась воздухом.

Она увела меня туда,
где никто не был.

Её унесло ветром,
Но она осталась в моей крови.

Она вернулась воздухом.


Рецензии
Да.. интересно бы подышать воздухом Испании - как поймёт это стихотворение дворовый житель Питера, дальше магазина нигде не бывавший...
Но зато сегодня показали бразильского ребёнка полутора лет и мёртвую змею, смертельно ядовитую, маленькая такая змейка чёрненькая. Он её загрыз, так сообщили в ТВ новостях, в отсутствие родителей. На заднем плане короткого фильма мелькнула большая белая кошка и я подумал, что наверняка змею убила кошка, а ребёнок подобрал её и потянул в рот. Вспомнил историю маленького Геракла со змеями и прочее такое. Поискал в Сети стихи Росалии Де Кастро, но нашёл только подражания.. Прославиться в 19 веке, как писатель, женщине - это наверно многого стоит, но совершенно не знаком с её творчеством. Вы приоткрываете для меня мир Ин. Литературы через своё творчество и спасибо вам за это!
http://www.stihi.ru/avtor/terebentina

Леотим   03.11.2015 19:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Леотим!
А я нашла стихи Розалии Де Кастро. Она писала на галисийском языке. Я попробовала перевести одно стихотворение. Вот, что получилось:
О тех, кто воспевает голубей и цветы
говорят, что они имеют женскую душу;
поскольку я не воспеваю,
О! Дева Паломская! Что я имею?

Галина Ха   04.11.2015 12:09   Заявить о нарушении