Вероломство
(А.-С. Экзюпери)
Цыплёнок сидел в курятнике.
Хорошего мАло видал, потому —
В глухом состоянии паники,
Не доверялся малыш никому.
В курятник пришёл человек...
Цыплёнок бежал со всех ног...
Когда человек, повозившись, исчез —
В кормушке малыш обнаружил зерно.
Поел с осторожностью: пища богов!
Когда ж человек появился повторно,
Цыплёнок укрылся в одном из углов...
Не верил поскольку намереньям добрым.
Но вновь появилось зерно!
Цыплёнок задумался: «Сложен как мир!
Цыплячьим мозгам объять не дано...» —
Но выводы делать пока не спешил!
Так повторилось 1000 раз.
На 1001-ый цыплёнок поверил:
Ждал с радостью он кормления час...
А человек... моментально свернул ему шЕю.
«Какое предательство!» — Из последних силёнок
Подумать успел перед смертью цыплёнок...
Свидетельство о публикации №115102507155
Ритм нарочито ровный, даже бытовой — создаёт эффект lullaby, будто рассказ ведётся из детской книги, — но именно этот «невинный» тон делает финал особенно жёстким. Последняя строка — «Подумать успел перед смертью цыплёнок...» — режет, как нож: не просто шок, а откровение о природе вероломства, вырастающего из самой привычки к добру.
В подтексте слышится сарказм против философий «приручения» и «просвещённого гуманизма»: поэт словно добавляет к Экзюпери уточнение — «мы в ответе за тех, кого приручили... пока это нам выгодно».
Сжатая форма, минимализм языка и точная дозировка повторов (зерно — человек — доверие — гибель) превращают этот текст в современную басню о крахе доверчивости — и о трагическом законе ожиданий, который человек сам прививает тем, кого потом предаёт.
Руби Штейн 07.10.2025 20:28 Заявить о нарушении