Покров

О сроках, родная, не знаю я –
не вспять, и стоп-кран не сорвать.
Наш век под пожарищем знамени –
босая Христова трава:
расхристана ветром неистовым –
с поклоном уходит под снег,
разгладивший землю бугристую,
затверженную в кривизне.

Но память – дитя передряги,
припрячет истории рвань:
нимб лампы  в кромешном бараке.
Гармонь. И в алмазах – герань.
И детский фонарь осознания –
сквозь ветхий чердачный кров
в ответ на огни мироздания
сигналящий: "Здесь – любовь".


Рецензии
Елена Крюкова. Экспертный обзор. Август-2019
Большой Литературный Клуб. Шорт-лист.

ДЛЯ НЕНАВИДЯЩИХ И ЛЮБЯЩИХ. ДЛЯ ВСЕХ

Алекс Шубин, "Покров". И в этом стихе опять, как и в ряде других подобных, – объятие природы и человека, времени и безвременья, животной, кровавой и слепой силы и простой нежной герани на окне. Снова быт и бытие. Рядом с нимбом лампы "в кромешном бараке" – опять трава, здесь она впрямую выступает как символ-знак вечности: "Наш век под пожарищем знамени – босая Христова трава". Попытка поставить на одну доску историю и человечий вдох-выдох, зверя и Бога, утраченное время (и его иллюзии!) и безусловную вечность, сигналящую огнями мироздания, все так же, как и века назад, повторяющую: "Здесь – любовь". Эта формула – для грамотных и неграмотных, для ненавидящих и любящих. Для всех.

Алекс Шубин   15.12.2019 00:41     Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.