Jack And Sally - Simply Meant To Be

Джек, я очень люблю тебя. Это ли не ошибка –
Хоронить в стоге листьев как тыквенный цвет огонь?
Ты стоишь на помосте, и скалится в зал улыбка,
И ещё не родившейся в окна сквозит бедой.

Окольцован толпой. Вторит нечисти уроборос
Отражением, эхом. И разве кто различит
Среди гвалта и шума мой горький беззвучный голос,
Что сквозь стёклышки глаз рыжей куклы тебе кричит?

Спрячь подальше сокровища. Выброси прочь идею
Самолично владеть снежной вотчиной Рождества.
Я могла бы помочь. Жаль, в моём арсенале зелий
Заколдованных снадобий больше по части сна.

Подхалимам дозволено здесь, в углеродном гриме
Вечной ночи, вопить и сопеть о добре и зле.
Только проку от гимнов, коль скоро прекрасный мимик
И трагедии мастер ломает привычный смех

В подражанье паяцу?! Ведь нечто тебя печалит,
Раз король Хэллоуина готов нацепить колпак
И команды раздать каждой ведьме, а глупой Салли –
Разрешить прикоснуться, сняв мерки, и сшить пиджак?

Догорают костры. И в больной суете кварталов
Копошится народец, последний рисуя штрих.
Извини, милый Джек, но одной меня слишком мало,
Чтобы магия праздника верила в нас двоих…


***

В город вторгся туман. Полутени к домам пристали,
Изгибаясь хребтом. Сани дёрнулись. Гомон стих.
Джек направил поводья, угрюмо промолвив: «Салли,
Как ещё мне избавить тебя от твоей тоски?»

© Анна Юннис 2015 A.D.


Рецензии
Ясно, что от тоски избавить нельзя. НИКАК.

Ирина Субботина-Дегтярева   13.04.2016 11:23     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.