Ежи Харасимович. Я здесь останусь

    


                Ежи Харасымович.


                Я ЗДЕСЬ ОСТАНУСЬ.


            Глеб Ходорковский - перевод.


                Я здесь останусь

                Погружаю руки
                в воду
                и вижу себя
                огромным как горы
                до самого дна Ославы

                Тянутся тучкой рыбки
                к дрожащей чешуйке света

                Вихрь полосами кладёт
                золотые пряди волос
                на обнажэённые грУди
                полонин*)

                В этих горах
                в этих деревьях
                одетых осенью
                в цветные расшитые рукава

                Я останусь
               

                Пишу букам
                всё дальше и дальше
                пока ещё есть время.               


                *)полонины - горные луга.
         
                *       *       *



           Znalezione

Tu zostan;

Zanurzam r;ce
widz; siebie
wielkiego jak g;ry
do samego dna Os;awy

Chmara rybek ci;gnie
do kolebi;cej si; ;uski ;wiat;a

Wicher k;adzie pasmami
z;ote w;osy
na nagie piersi
po;onin

W tych g;rach
w tych drzewach
ubranych jesieni;
w wyszywane r;kawy

Zostan;

Pisz; w buki
Coraz dalej
dop;ki czas


Рецензии