Баллада о китайском философе Фу Цие...

я сижу на речке
затекла нога
всё не видно трупа
моего врага

Мой ответ:
"БАЛЛАДА О КИТАЙСКОМ ФИЛОСОФЕ ФУ ЦИЕ..."
С этими китайцами вечно всё не так,
Понапишут глупостей, ну, а ты – дурак!..
Тут какой-то Фуций, ихний грамотей,
Предложил загадку проще, чем репей...

Говорит мне: "Кошку в комнате найди,
Как её впоймаешь, вмиг ко мне веди!..
Будет просветление в голове твоей,
Станешь ты философом, словно Моисей!.."

Среди мглы кошмарной я в чулане том,
Обвалявшись в пыли, лазил за котом...
Грабли, банки, плошки, прочая фигня,
С грохотом и воем валят на меня...

Трое суток поиска в вечность превратясь,
Доконали полностью, и я, матерясь,
Вылез из чулана – к Фуцию пошёл,
Чтоб сказать, что кошку так и не нашёл...

Улыбаясь, встретила меня его жена,
И сказала: "Фуция нету ни хрена!
Он в Китай уехала – школу открывать,
Чтобы местный жителя философ изучать!..

Ну, а про той кошка можешь ты забыть –
Её там и не было!.. Так мы юморить!..
Если ты захочешь Фуций отомстить,
Сядь на берег речка и немного ждить!..

Может быть, когда-то, принесёт вода,
Среди кучи мусор, трупу твой врага!..
Есть глубокий смысел, что я говорить –
В нашей милой Чине все так любят жить!.."
 
Пятый год сижу я на берегу реки,
От меня шарахаются даже рыбаки...
Если не дождусь я "трупу мой врага",
Стану хоть философом в роли ... дурака!..


Рецензии
Да уж..классно))

Лунныйкотище   25.09.2017 12:20     Заявить о нарушении
Спасибо огромное!!! Удачи и творческих успехов!!!

Николай Иванян   25.09.2017 15:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.