Серое платье

Osiecka Agnieszka
Szara sukienka

Серое платье
Перевод стихотворения Агнешки Осецкой
с польского на русский

Облачиться в серое платье
И удивляться, как ты воздушна, -
Такой была моя программа.
Выяснилось, однако, что следует
Сиять, сверкать, вибрировать,
Иметь мысли и идеи,
Быть кем-то,
Иметь голову на плечах,
На голове - локон,
А ещё выше - птиц.
Для птиц - зерно,
На зерно - денег.
Деньги - за музыку,
Музыку - вместо себя ,
Вместо воздуха
И серого платья.

10.10.15


Рецензии
Кира, очень нравится!
Никогда не читала Агнешку Осецкую, спасибо за новое "открытие"!

Татьяна Окунева-Елисеева   11.10.2015 16:35     Заявить о нарушении
Да почитайте, Таня.
Сноска в моём ответе Доктору Нэле.

Кира Костецкая   11.10.2015 18:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.