Случай с переводчиком

Как-то  зимним  утром  в  гостиницу,  где  проживали  с  семьями  « иностранные  специалисты » ,  явилась молодая девушка,  переводчица,  чтобы  отвезти  французов -  папу  с  дочкой  навестить  мать  ребёнка,  находившуюся  в  родильном  доме, и  помочь объясниться  с  врачом.  При  виде  пятилетней  малышки  -  простоволосой, одетой  в  лёгкую  курточку,  обутой  в резиновые  яркие  сапожки,  из  которых  торчали  голые  ножки,  переводчица,  воспитанная,  понятно,  в  « нелюбви  к  свободе » ,  преисполнилась  жалости  ( « Bот  как  без  мамы-то,  а  папенька,  видно,  совсем  бестолковый »  )  и  посоветовала  одеть  ребёнка  потеплее.  Папенька  совета  не  принял,  так  и  поехали. 

« Ну  ничего, на  служебном  автобусе  -  к  самым  воротам  подъедем » ,  -  подумала  переводчица.  Водитель  автобуса  ( невозмутимый  и  молчаливый,  на  этот  раз  даже  он  бросил  удивлённый  взгляд )  по  какой-то  причине  не  смог  подъехать  поближе,  пришлось  идти  по  пустынной  в  этот  час  улице.  Но  вот...  из-за  угла   выходит...  (  дрогнуло  сердечко  у  переводчицы,  которая  вела  ребёнка  за  ручку,  - предугадывала  она  свою  судьбу! )  ...выходит  старушка,  закутанная  в  тёплый платок,  шаркает  неспешно  валенками  по  заснеженному  тротуару,  в  пуховой  рукавице  -  посошок...  Завидев  приближающуюся  троицу,  она  остановилась  в  изумлении...  Hо  вот  глаза  её  гневно  сверкнули :   

- Дура  ты !  Пьяница !  Пошто  ты,  дура,  робёнка-то  гробишь !? .....
- Что  говорит  эта  дама ? 
- Дама  говорит,  что  ребёнок  простудится,  сердится.
- ...Почему ?

Переводчица  ничего  не  ответила,  обошла  старушку  сторонкой  ( « Палка-то  эта  у  неё  в  руке! »  )  и  поспешила  к  воротам.    
Остаётся  добавить,  что  мама-француженка  не  сказала  ни  слова  по  поводу  наряда  дочери,  не  заметила,  кажется...

Попытаемся  сделать  психологический  разбор  этого  крошечного  эпизода.

Итак,  -  почему   « пьяница »  ?  Видела  же  старушка,  что  встречная  молодая  « пара »  одета  прилично  и  вид  имеет  здоровый.  А  потому.  Отношение  к  слабому,  а  уж  тем  более   к  ребёнку  -  основной  нравственный  критерий  народного ( национального)  сознания.  Так  как  же  не  пьяница ?  -  совесть  пропила... 

Замечание  сделано  в  грубой  форме ?  Да,  но  тут  уж...  противодействие  действию  равно.  Пройти  бы  старушке  мимо,  не  вмешиваться,  поберечь  свой  покой ?  Это  кому  как...  Жестокое  оскорбление  чувства  сострадания,  чести,  долга  и  справедливости,  словом,  « покушение  на  мировую  гармонию »   -  так,  очевидно,  выглядел  этот  эпизод  в  глазах  старушки. 

И  вот,  слабый  активно  выступает  против  двоих  сильных  в  защиту  слабого...  И  наконец,  главное :  старухе  есть  чем  пожалеть  даже  и  чужого,  хватило,  как  видим,  золотого  запаса  полученной  в  детстве  любви  до  старости. 


Рецензии
Танюш, в Москве на Кутузовском есть посольские дома. Меня всегда поражало, что родители оставляют во дворах отпрысков совершенно без присмотра - те прыгают с крыш гаражей. носятся в холод полуголые и вообще полная свобода...
С Лю.
Твоя Ю.

Юлия Иоаннова-Иванова   04.11.2015 11:21     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Юлия.

С поклоном,

твоя любящая

Татьяна Денисова 2   04.11.2015 13:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.