Лэнгстон Хьюз. Жизнь прекрасна
Задумался на берегу
И вдруг сиганул — стало ясно,
Что мысли собрать не могу.
Я вынырнул, громко рыдая,
Опять закричал и нырнул.
Не будь в ней вода ледяная,
Я точно б в реке утонул.
Ну до чего же холодна
Река. И не достать до дна!
* * *
Я в лифте поднялся, тоскуя,
На самый последний этаж,
Как вспомнил тебя, дорогую,
Так понял, что прыгну — шабаш!
Я волком рыдал одиноким,
Я выл, опершись на карниз,
Не будь небоскреб столь высоким,
Я б ласточкой ринулся вниз!
Ну до чего же высока
Была та крыша — для прыжка!
* * *
Я выплыл живым, не разбился, —
Видать, буду жить так и впредь.
Ну разве затем я родился,
Чтоб ради любви умереть?
Услышишь, как я зарыдаю,
Увидишь, случись мне вскричать —
Ходи ж по пятам мне, родная,
Чтоб мертвым меня увидать...
А жизнь прекрасна как вино —
Ее запоем пью давно!
————————————————————————
Оригинал:
Life is Fine
Langston Hughes (1902 - 1967)
I went down to the river,
I set down on the bank.
I tried to think but couldn’t,
So I jumped in and sank.
I came up once and hollered!
I came up twice and cried!
If that water hadn’t a-been so cold
I might’ve sunk and died.
But it was Cold in that water! It was cold!
I took the elevator
Sixteen floors above the ground.
I thought about my baby
And thought I would jump down.
I stood there and I hollered!
I stood there and I cried!
If it hadn’t a-been so high
I might’ve jumped and died.
But it was High up there! It was high!
So since I’m still here livin’,
I guess I will live on.
I could’ve died for love—
But for livin’ I was born
Though you may hear me holler,
And you may see me cry—
I’ll be dogged, sweet baby,
If you gonna see me die.
Life is fine! Fine as wine! Life is fine!
Langston Hughes (1902-1967)
Свидетельство о публикации №115100906274