Доктор Сьюз перевод Hunches in Bunches

куча желаний
 
Ты когда-нибудь сидел и скучал,
Когда не знал чем заняться?
Все изнывают иногда от безделья.
Даже я и даже ты.
И сегодня был тот трудный день
Для меня и моего щенка.

А трудность состояла лишь в том,
Что в голове крутилась куча желаний,
Но я не мог ни на что решиться.

Это - до жути жуткое состояние,
Когда не можешь ни на что решиться!

То ли погонять в футбол?
Или дома сидеть?
Покататься на коньках?
Или с воздушным змеем играть?
То ли на дерево влезть?
Или пиццу съесть?
То ли ванну принять?
Или телевизор смотреть?

Да, когда так много желаний,
Даже не знаешь, на самом ли деле -
То, что ты хочешь - «нужное» или «ненужное»!
А вдруг потом окажется «ненужное» «нужным»!

И вот я сидел сиднем дома,
И был так подавлен, что чуть не выл,
Когда в голову пришла одна мысль –
Удачная Мысль -
«Не нужно сидеть дома,
Нужно пойти погулять!»

Однако
До того как осуществить
Эту Удачную Мысль,
Чей-то голос мне приказал
«Даже думать не смей!»

Это очень Строгая Мысль сказала.
«НИКУДА ты не пойдешь!
Уйма работы по дому, Приятель!
Приклей штаны свои к стулу!»

Так я и сделал:
«Приклеился» к стулу.
Но как только я сел,
Мысль Получше пришла
И увела меня от мысли
О Домашней Работе.

Мысль Получше предложила:
«Давай отправимся в город.
Захватим Джеймса с собой - твоего лучшего друга,
И все вместе завалимся в одно клевое место,
Да сыграем в парочку видеоигр!»

Именно это я и собрался было сделать,
Но все планы испортила Кислая Мысль.
«Велосипед твой стоит и ржавеет без дела!
Иди и смажь мазью его!» - прошипела она.

К тому времени 
Мои мысли перепутались так,
Что я не понимал уже,
Чего я хочу: идти к парикмахеру
Или ехать в Бойзи, в Айдахо.

Окончательно смутила меня
Одна Странная Мысль,
Когда спросила громко и внятно:
«Думаешь, поможет, если сходить тебе в туалет,
дорогой?»

Прежде чем я успел ей ответить,
Новый голос меня перебил.
«Твои мозги» - я услышал слова,
«Ужасно стали "зависать".
Твои мозги как кисель загустели!

Ты хоть хочешь что-нибудь? Или нет?
Если нет, то ты - "нехочуха"!
Ты понимаешь что-нибудь? Или нет?
Если нет, то ты – "непонимаха".
Ты – "немогуха", раз не можешь ты ничего.

Я бы с радостью тебе помогла.
Но ты  - "безнадега".
Потому, ничем не смогу.

Затем Зловещая Мысль предложила,
Чтоб я «шел на все 4 стороны сразу»!*
Но я не поддался на этот призыв.
Ведь я не такой уж безнадежный чудак.

Я знал, где бы я оказался,
Если б сделал ТАКОЕ, как Это …

Вероятней всего
На какой-нибудь тупиковой дороге,
Что на Западе в Джи-Хосса Долине!**

Я был все-таки очень умен,
Чтоб не послушаться Мысли такой.
Но я опомнился только тогда,
Когда шел за Мыслью Никакой в никуда,
Чего ясное дело – делать было нельзя!

Но все иногда делают это.
Даже я и даже ты.
Я ходил по кругу следом за ней,
Пока мы не протерли коврик до дыр.

Тут я услышал смешок
Озорной Мысли:
«Глупенький!»

«Идти нужно
Не по кругу.
А нужно
Приподняться
ВВЕРХ!»

Вот в чем,
Оказывается, дело.
Я так и присел!
И понял сразу же,
Что на что-нибудь точно решусь,
Если вдохну свободы воздуха там.

Но тот путь, по которому пошел,
Оказался обманом, подделкой!
По дороге наверх мне встретилась
Унылая Мысль.
Она сказала, вздохнув: «Боже упаси!
Никогда не верь Озорной Мысли.
Иначе совершишь большую ошибку!»

Потом
Все вышло из-под контроля совсем.
Целая куча бредовых Желаний
Устроила вокруг меня кутерьму:
Тыча друг в друга
Костлявым указательным пальцем
Шапок странных своих.
 
А Главная Мысль все вопила:
«Ну, решись на что-нибудь!
Сделай это!
Только ты можешь решить,
что тебе делать!
Только ты - ты сам!»

Я сам
Никогда бы это не сделал.
Но меня вдруг осенило …

Чтобы выполнить такую работу,
Потребуется не один "такой же как я".
А разве что двое!

Возможно,
Что даже больше!
Трое "таких же, как я"!
Или четверо "таких же, как я"!

Потребовалось
Много "таких же, как я",
Много крика и много борьбы,
Горячих споров и убеждений.

Все мои "я" обсуждали желания:
Основательно и досконально.
Спорили и торговались,
Решали, что же мне делать.

В конце концов,
Я решил послушаться Ням-Ням Мысли.
Самую лучшую из всей кучи желаний!
Я пошел с этой мыслью на кухню
И съел 6 хот-догов на ланч.





*  go four ways all at once -делать все, что заблагорассудится;
                идти, куда глаза глядят
** in west gee-hossa-flat - ?


Рецензии