Утренний свет

Затерялся я по жизни,
Как в чужих местах.
Новый день, а мне хоть скисни…
«Словно жил в кустах»…

И уйти от них пытался,
Да крепки жезла,
И сломать-то их старался,
В светлый день врос я…

Полиняли мысли даже, –
Одинок мой дом.
«Счастье, сделай жизнь мне краше,
Надели гнездом,

Где огнём пылает чувство
Добротой своей…
И не дай мне впасть в безумство
В день осенний сей…»

Удаль, а крепка, ль, рубашка, –
Вон, чадит свеча…
Я не дам врагам размашку:
Утром свет зачат!


перевод стихотворения Николая Ишуткина
с мордовского-эрзя языка


Рецензии
Красиво, очень красиво, понравилось. С добром я.

Сергей Рэф   12.10.2015 12:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей.

Надежда Кузина   12.10.2015 12:54   Заявить о нарушении