Призрак, тьма и огонь

         ...перевод импро

Потерялось за зеркалом величие духа,
Призрачной маской закрыто лицо..
Симфония чувств громко и глухо
Играет, и горче любви леденцов..

Желанья внутри открывают оконца,
Как чудесный цветок взращен разум мой..
Забавно и желто рассеяно солнце -
Приди, темнота! Мои очи сокрой!

Попытайся уйти, заполнив страницы..
Написанным, отданным в ярость огня -
Серо-черная пыль покрывает нам лица,
Предрекая явление нового дня.

07.10.15


Рецензии
В пепле грязной души поблекли все краски,
Не уйти в зазеркалье от "псевдо-себя".
И пора бы забыть мимолетные сказки -
Память предков в рассудке мелькнет, уходя.
Все призывы о смерти твои безутешны!
Не согреешь ты душу софитом витрин.
Люди в мире, с рождения грешны,
Их запутал галактик слепой лабиринт.
Так уж вышло, что в облаке призрачной тени,
Заплутаешь на грани заветных миров.
Люди гибнут от безутешности лени,
Запечатав сознание в омут оков.

С уважением, Фиалка.

Екатерина Фиалка   30.01.2017 09:25     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.