Опус классический 23708. Читая Синь Цицзи
Не каждый ветке – яркий свет луны…
Всё было б так, когда бы облака
Её не скрыли. А ведь не должны…
Мгновенья и слагаются в века.
Свидетельство о публикации №115100501927
На каждой ветке яркий свет луны.
Сороки потревоженный полёт
И ветра вздох. И в мире тишины
Цикада-полуночница поёт.
Благоуханье рисовых цветов
Несёт богатый урожай с собой.
И не о том ли мне из-за кустов
Лягушек сонм галдит наперебой?
Неярких звёзд светильники зажглись
На небосклоне где-то далеко.
Вдруг капли дождевые сорвались
Перед горой с бегущих облаков.
Там, где дороги резкий поворот
И через речку мостик навесной,
Как прежде, неожиданно встаёт
Двор постоялый в зелени лесной.
Но только в переводе талантливого Басманова...)))
Наталья Михрина 05.10.2015 18:10 Заявить о нарушении
Сейчас читаю именно Синь Цицзи в перевода именно Басманова :)))
Вячеслав Цыбулько 08.10.2015 17:41 Заявить о нарушении