Последние сентябрьские ночи.. перевод с укр

  Прощались сентябрьские ночи..
  Дождём ты тревожишь мой сон..
  Сказать что-то важное хочешь
  Мне, нежно касаясь ладонь...
  Пройти сквозь прозрачные стены,
  И рядом присесть, хоть на край..
  Из хмурых туч благословенных
  Сильнее звени, не стихай...

  Проснусь я, тебя чтоб услышать,
  И сон исчезает, как вздох..
  Кружимся под ливнем, чуть дышим,
  И капли стучат, как горох!..
  Стою у окна я...босая...
  И взгляд твой ищу..-не до сна..
  Лишь осень  слезу обнажая,
  Вальсирует в тропках одна...

  04 10 2015г

   Елена Каминская 7

  Останнi вересневi ночi

  Останнi вересневi ночi
  Дощем ти стукаеш у сон...
  Сказати щось важливе хочеш,
  Торкнутись лагiдно долонь...
  Продертись крiзь склянii мури,
  Присiсти поруч, хоч на край...
  Iз неба, iз хмарин похмурих
  Дзвени ще дужче, не вгавай!

  Прокинусь, щоб тебе почути...
  Безсоннi будемо у двох.
  Кружляти в дощових покуттях,
  Топтати краплi, що з горох...
  В сорочцi  бiля скла i боса
  Шукаю очi, та...дарма...
  Тебе немае...Плаче осiнь,
  Вальсуе стежками сама...

  (27 09 2015г

  По требованию автора всё может быть удалено!


Рецензии
Прекрасный перевод!!! И ничего, что размер другой. Очень понравилось!!!

Елена Каминская7   15.09.2016 21:07     Заявить о нарушении
Благодарю, Елена, что ознакомились и
поделились своим мнением! Это важно для меня...
С искренним теплом и уважением...

Азалия Жуланова Ханина   16.09.2016 09:02   Заявить о нарушении