жетэм

Благодарю АЛЕКСАНДРУ ЯКИМОВУ, вдохновившую меня на  перевод песни
Je t'aime в исполнении Lara Fabian

Осколки битого стекла не склеить, не слепить...
Разлукою меж нами пролегла разорванная нить.
Я б так хотела в горечи тиши забыть
Все те ошибки! Обиду... боль простить!

Как девочка, капризною была с тобой...
Заботой, как дитя, оберегал покой мой.
До одури, сильнейшая любовь во мне кричит!
И на пределе чувств к тебе стрелой летит!

ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Как рыцаря бесстрашного ЛЮБЛЮ!
Как сердца короля! Как восходящую звезду!
Как волка! Как мужчину! Я - твоя!
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! ЛЮБЛЮ! Ведь ты - ЛЮБОВЬ МОЯ!

Я душу всю твою взяла в себя,
Открыв тебе свои мечты, любя...
Раскрылась вся, как на ладони пред тобой,
Желая весь остаток жизни пройти с тобой...

Бессмысленная ссора танцем дьявола была,
Желавшего для тел войны! Безумного огня!
Нам, слившись в поединке тайном, грезил мир...
- Холодный камень взгляда твой... не простил...

По прошлому один ты бродишь... я - одна..
Со стоном в голосе кричу:- ЛЮБОВЬ ЖИВА!
ЖИВА! ЖИВА! Дышит во мне! Верни
Любовь свою, с моей соединив! Прости!

ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Как рыцаря бесстрашного ЛЮБЛЮ!
Как сердца короля! Как восходящую звезду!
Как волка! Как мужчину! Я - твоя!
ЛЮБЛЮ! ЛЮБЛЮ! ЛЮБЛЮ! Ты - жизнь моя!

Нина Данилова
;


Рецензии