Слихот

(Парафраз песни Яна Френкеля на стихи Константина Ваншенкина "Я спешу извините меня")

День проходит, и близится вечер,
Нужно много успеть до темна...
Как я рад неожиданной встрече,
Хоть спешу, извините меня.

Может быть, я вас чем-то обидел,
Не дает мне покоя вина.
Как же вовремя я вас увидел,
Чтоб сказать: извините меня.

Так уж принято, каждую осень,
В ожидании Судного дня,
Мы у Б-га и ближнего просим:
Я грешил, извините меня!

Б-г простит, милосерден Всевышний.
Будет просьба на небе слышна.
Но порой мы не слышим, как ближний
Произнес: извините меня.

Говорю Вам, как лучшему другу,
Вас нисколько ни в чем не виня:
Без обид протяните мне руку,
Всей душой извините меня.

Жить на свете не в радость, ей Б-гу,
Злую память о прошлом храня.
Вот и все. Мне пора в синагогу.
Я спешу, извините меня.



_________________________
Слихот - извинения(иврит). Накануне Судного дня ("Йом Кипур") принято извиняться перед Б-гром и ближними. И если Б-г автоматически принимает просьбы о прощении, то от ближнего нужно лично получить заверение, что извинения приняты.
Послушать оригинальную песню песню можно здесь: http://youtu.be/Vdxkc_gP2bE в исполнении Марка Бернеса, или здесь http://youtu.be/hXk2-E3DrYU в исполнении Яна Френкеля


Рецензии
Кэн, ани мэдабэрэт кцат иврит
слиха или дорога каменистая еще один перевод этого слова на иврите

Ципа Цапин   09.02.2017 12:04     Заявить о нарушении