Xxiii. this heart that flutters near my heart...

То сердце обок моего —
     Ларец заветный, злата груз;
Разлука холодит его,
     Зато живит сближенье уст, —
Моя сокровищница — так! —
Приветливый очаг.

Ведь там, как в гнёздышке из мха
     Своё добро хранят вьюрки, —
Там я своё коплю, пока
     Мои печали далеки.
Глупее ль мы, чем птиц чета,
Хотя б любовь — тщета?


This heart that flutters near my heart
     My hope and all my riches is,
Unhappy when we draw apart
     And happy between kiss and kiss:
My hope and all my riches - yes! -
And all my happiness.

For there, as in some mossy nest
     The wrens will divers treasures keep,
I laid those treasures I possessed
     Ere that mine eyes had learned to weep.
Shall we not be as wise as they
Though love live but a day?


Рецензии