Уве Ламмла. Коллаж

Стен пустота и цвет невинно-белый
Художника приковывают взгляд,
Они ему внимание дарят
С насмешкой острой: если можешь – делай!

О, суета, чьи алтари умело
Покрыты кожей, золотом блестят,
И сослагательных глаголов ряд:
Хотел бы, мог бы, был бы – без предела ...

Но красят рифмы, и рифмуют краски,
Как древний Бог, что обитает в маске,
В негодность приводя материал,

Подвержен мех усушке и утряске,
И, зная это, можно без опаски
Мир оценить из глубины зеркал ...

Uwe Lammla

COLLAGE

Die Wand, die weiß ist und vielleicht die Leere,
Erscheint euch lauter und dem Zeichner hold,
Vielleicht, daß sie ihm ihre Achtung zollt
Und ihren Spott im Übermaß: Begehre!

O Eitelkeit! Ich bin der Hahn, Altäre,
Bedeckt mit Leder, Chinalack und Gold,
Sind Mode nach der Mode und umtollt
Von Konjuktiven: wollte, würde, wäre...

Die Farben reimen, und die Reime färben,
Die Materialien möchten sich verderben,
So wie der Gott, der in der Maske wohnt

Und der nicht weiß, ob sich, das Fell zu gerben
Und um der Elemente Gunst zu werben,
Auch noch im Jenseits aller Werte lohnt..

Aus »Gefangener Schwan«. Gedichte 1984


Рецензии