Г. Гартунг. Взгляд из окна во двор. Пер. с нем

ВЗГЛЯД ИЗ ОКНА ВО ДВОР

Начинается снегопад,
А девочка во дворе всё качается на качелях,
Далеко залетая
В растущую белую темь.
Счастье - сон на минуту.
 
Бросил взгляд. Пустая качель
Еще движется
чуть-чуть.

2002


/22.1.9


Гаральд Гартунг (*1932), немецкий поэт.


Рецензии
Здравствуйте, Ильдар! Мы с Вами как-то общались по поводу "Квадратов" Малевича. Сейчас я планирую сделать подборку понравившихся мне стихотворений в своем ЖЖ. Вы не будете возражать, если заберу для подборки этот Ваш перевод? Разумеется, со ссылкой на Вашу страницу.

Василий Клименко Сумы   14.11.2015 16:54     Заявить о нарушении
Василий, спасибо за отклик и за внимание к этому переводу!
Должен немножко взять время на раздумье, скажем, до понедельника вечером.
Напишу Вам позже, хорошо?

Арабский Алфавит   15.11.2015 00:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.