А мне бы просто старое танго

Навеяно:  "Стояла я…"  Оксаны Осиповой

http://www.stihi.ru/2014/07/17/8934
http://www.stihi.ru/avtor/oxigen4

      *   *   *

Остановилось времени мгновенье.
Забыв известный божеский завет,
Ночной стрип-бар ревел от вожделения,
Инстинкты ночи вытащив на свет.
Крутой тромбон, рисуясь, гоготал,
Не торопясь, попискивала скрипка.
И девочка кружилась у шеста,
Без неглиже и тени на улыбку.
А я душой был абсолютно гол,
Забыв мужские вечные начала…

А мне бы просто старое танго,
С тобой вдвоём, как в юности бывало…

      Ташкент, 18-20.09.2015


Рецензии
Вижу, Вы поработали над текстом.))) Уже мой ответ не катит.)))
Но по поводу "без неглиже" вспомнилась песенка А.Дольского на стихи В.Бахнова:

Я вам, ребята, расскажу,
Как был влюблен в мадам Анжу,
Мадам Анжа, мадам Анжа
Была безбожно хороша!

Как ни приду к мадам Анже,
Меня встречают в неглиже,
И я хватал мадам Анжу,
С нее срывая неглижу.

Но тут ей встретился Луи,
И он разбил мечты мои,
Поскольку вскоре с тем Луем
Она забыла обо всем.

Мадам Анжа, мадам Анжа,
Вы негодяйка и ханжа!
Навек с Анжой расстался я
Из-за Анжовова Луя.

Вроде бы Вы правы. Может быть и "в неглиже" и "без неглиже" http://otvet.mail.ru/question/76488138. Но в этом случае неглиже обозначает "домашнюю небрежную одежду", что немножко по смыслу неточно подходит для стихотворения.

И "без тени на улыбку" тоже немного не по-русски. Я понимаю, здесь смешались две устойчивые конструкции: "без тени улыбки" и "без намёка на улыбку", получился кентаврик.)))

Второй вариант Ваш, безусловно, лучше. Понятнее про "забытые мужские вечные начала", в противопоставление залу, ревящему от вожделения

С благодарностью за посвящение,


Оксана Осипова 2   20.09.2015 16:29     Заявить о нарушении
Обожаю такие "кентавры". Ч называю их "кентвордами" В моих ранних стихах таких новообразований хватало. Смешение стилей, смешение языков, и особенно смешение смешение и смещение смыслов я всю жизнь не только поощрял, но даже приветствовал!
И уж простите, Оксана, что пара слов из Вашего стихотворения, которое совершенно не об этом, меня на такую тему натолкнула:>)
И спасибо, что такой разбор сделали! Мне очень даже на пользу.

С улыбкой, В.И.

Виктор Игнатиков   20.09.2015 19:45   Заявить о нарушении
Я не в обиде. Хорошо, что натолкнуло.

Оксана Осипова 2   20.09.2015 19:48   Заявить о нарушении
PS, У шеста вряд ли в неглиже крутиться будут, а вот даже без неглиже пожалуй. А что касается "тени на улыбку", в строку только так ложилось, и ничего лучше не придумалось:>)))

С улыбкой, В.И.

Виктор Игнатиков   20.09.2015 19:50   Заявить о нарушении
Да, за экспромт спасибо! Посмеялся:>)))

И я от этого Луя
Бежал, не видя ни черта,
Чтоб не громил такой Луё
Нутро бесценное моё!
Вот только мне под хвост вожжа:
Как там с Луём мадам Анжа?!
Была такая красота,
Когда крутясь вокруг шеста,
Она спускала неглиже.
Мадам Анже, Мадам Анже...

С улыбкой, В.И.

Виктор Игнатиков   20.09.2015 20:00   Заявить о нарушении
Вариаций про мадам Анжу множество есть. Очень уж тема благодатная.)))
Надеюсь, Вы правильно поняли - это не моё. Автор - Владлен Бахнов.

За развитие идеи - спасибо!)))

Оксана Осипова 2   20.09.2015 20:16   Заявить о нарушении
Конечно понял! Просто в том варианте, что слышал я, текст немного иной, вот я и подумал, что Вы сами это переработали:>)))

С улыбкой, В.И.

Виктор Игнатиков   20.09.2015 20:29   Заявить о нарушении