Колыбельная Гендальфа

Кот мурлыкал мне на ушко,
Песни пел мне без забот,
На двоих – одна подушка,
Спали я и Гендальф – кот.

Пел, как птичек за окошком
Он ловил, одну поймал,
А потом прошли две кошки,
Он обеих их догнал.

Как у норки серой мыши
Затаился, чуть дыша.
Вышла мышь... он крался тише,
Цап! Прощай, моя душа.

Муха в комнату влетела,
Непорядок навела.
Не уйти ей от пострела,
В миг закончил с ней дела.

Пел мейн-кун, что он красивый,
Лапкой трогал мне плечо,
Что он днем такой игривый,
Даже пяткам горячо.

Разговорчив по породе –
«Мур, мурмяу» или «мрай»,
Это значит в переводе:
«Ты со мною поиграй».

А пока темнеет вечер,
Завтра будет день опять,
Ночь закутает нам плечи,
Муры-муры, надо спать.


Фото из личного архива


Рецензии
Какие у ваших котов имена оригинальные!

Наталья Сорокина 8   25.08.2016 13:31     Заявить о нарушении
Гендальф и сам большой оригинал!

Аленушка Морозова   25.08.2016 13:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.