Я шел с закрытыми глазами по полю из цветущих трав

Набросок забытого романса...
Из раннего (1979-1980 год).
Пробовал спеть под акустическую гитару
на танцульках в ДК как "медляк" - медленный танец.
Освистали...Пришлось успокаивать "The Beatles - Yesterday перевод с английского, из альбома Битлз (The Beatles) "Help!", 1965.

Но! До этого руководитель ВИА дал мне "леща", обозвал в микрофон демагогом и нытиком - Окуджава! Блин! Тут танцы, а не похороны! 
*****

Я шел с закрытыми глазами,
По полю из цветущих трав.
И спотыкаясь падал в ямы,
Так ничего и не поняв.

И очень просто я смирялся,
С печальной участью своей.
И мир как будто бы смеялся,
Над робкой пустотой идей.

Но радость детства беззаботного проходит
И вот уже весеннею порой.
Нас юность беспокойная находит,
Внезапно увлекая за собой.

Как первые шаги рождаются ошибки,
Ведь разобраться в этом мире не легко.
Но взрослые случайные попытки
Пускай нас не заводят далеко...

Пусть многие считали не везучим,
Но мне везло, как им не повезет. 
Уж лучше в юности зигзагов кручи,
Чем ждать до старости последний поворот!
*****


Рецензии
Брависсимо, Олег! Превосходный романс!!! Конечно, не для танцулек. Вы так откровенно об этом рассказали и это откровение (извините за тавтологию) очень подкупает. Вы были и есть замечательным и душевным человеком. Пусть Вам сопутствует Удача. А неудачник пусть плачет. Хотя мне всех жалко. С огромным душевным теплом. Валентина

Валентина Ковальчук 2   18.09.2015 13:16     Заявить о нарушении