Вильгельм Буш. Может быть

Wilhelm Busch. Vielleicht

Не говори: «Всё очевидно», –
Но дверь открой, где отступленье
Через «быть может» выраженье
Или скажи: «там будет видно».

Подумай о судьбе всевластной –
Моряк, планируя маршрут,
Помянет непременно тут:
– Погода если будет ясной!


        Sage nie: Dann soll's geschehen!
        O:ffne dir ein Hinterpfo:rtchen
        Durch »Vielleicht«, das nette Wo:rtchen,
        Oder sag: Ich will mal sehen!

        Denk an des Geschickes Walten.
        Wie die Schiffer auf den Pla:nen
        Ihrer Fahrten stets erwa:hnen:
        Wind und Wetter vorbehalten!


Рецензии
Эт... точно!)) Как в русской поговорке: " Бабушка надвое сказала!"
Отличный перевод!

Валентина Юрьева-50   18.09.2015 14:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Валентина.

Владимир Филиппов 50   19.09.2015 06:59   Заявить о нарушении