Иду. Витаутас Мачернис

Иду. Куда иду, не знаю.
Беспечно и бессмысленно живу:
Как фрукт в оранжерее жизнь вкушаю,
Как бремя на плечах ее несу.

Философов спросил и богословов –
Они подробно всё мне объяснили.
Но сердце ноет, ноет снова:
Зачем мир человеку, люди зачем в мире?

Иду по жизни за вопросом. От сомненья
Устал до глубины своей основы.
А если встречу постоялый двор забвенья,
      
Так веселюсь и дни, и ночи напролет,            
Пока упрямый ум вопросом новым            
Меня на прежнюю дорогу не вернет.

_________________________________________________

Vytautas Macernis. Einu, bet nezinau, i kur nueisiu

Einu, bet nezinau, i kur nueisiu,
Ir gyvenu, bet palaidai ir be prasmes:
Ragaudamas gyvenima kaip vaisiu
Ir vel i; nesdamas kaip nasta ant peties.

As klausiau kunigu ir filosofu –
Atsake jie, isdeste viska issamiai.
Bet man sirdis ir siandien lygiai sopa:
Kodel pasaulis, ir zmogus, ir visa tai?

Ir taip einu tolyn sio klausimo keliu
Po nezinios dangum, pavargusiu zingsniu.
Bet jei randu uzsimirsimo smukle pakely, –

Tai linksmas per dienas naktis puotauju,
Kol nuobodzio tarnai, rimtuoliai ruskani,
Vel ismeta i klausimo kelius is naujo.


Рецензии
ТАНКА О ПЕРЕВОДЕ ФИЛОСОФИЧЕСКОГО СОНЕТА МАЧЁРНИСА

постоялый двор
забвенья? вот лучшая
среди метафор

о быстротечной жизни
да и бытия в целом

Янис Гриммс   09.02.2018 23:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Янис!

Фелиссия   10.02.2018 12:04   Заявить о нарушении