если бы могли...

...пошатнулось небо в волнах моря,
на изломе судьбы, без Веры, Мечты
даль неба стала в мгновение непрозрачная,
словно черный платок надела надежда...

кому любовь их так мешала?..
кто закрыл ворота рая?..
взывает ветер, а тишина мечтает,
чтобы с небес сердца не упали!..
чтобы свет сиял, не угасая,
и слезы... в горле, чтобы не пекли,
сны бы отболели преждевременно,
все бы в правду верить могли...


якби ж могли...

Виктор Сурженко

…хитнулось небо у хвилях моря,
на зламі долі, без Віри, Мрії
даль неба стала вмить непрозора,
мов чорну хустку вдягла надія…

кому любов їх так заважала?..
хто зачинив ворота раю?..
волає вітер, а тиша марить,
аби з небес серця не впали!..
щоб світло сяяло, не вгасло,
і сльози... у горлі, щоб не пекли,
сни б відболіли передчасно,
усі б у правду вірити могли…


Рецензии
Наталья я очень рада что вы своими переводами знакомите нас с поэтами Украины.

Ирина Рудзите1   19.09.2015 16:33     Заявить о нарушении
Ирочка, спасибо Вам за отклик, очень признательна, с уважением, Наталья.

Наталья Беляева Ерух   20.09.2015 18:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.