Ты будешь моей...
вольный перевод с латышского
Ты будешь моей
и только моей...
Мне легко с тобой,
и ты будешь мой.
Я тебя в ладони спрячу своей,
Ты будешь моей?
- Я буду твоей.
P.S. В русской редакции
название стихотворения
дано по первой строчке.
Свидетельство о публикации №115090902265
Приличные дети данную сентенцию проходят в гимназии,
А затем систематически закрепляют в пубертатном отрочестве,
Чтобы в семейно-брачечных отношениях предохраняться от одиночества.
Емельянов-Философов 10.02.2026 05:45 Заявить о нарушении