Ты и Я

Я уже не человек,
Я - мысль,летящая по свету,
Я - зажатая в кулак жизнь,
Я то,что не ведает смерти,
Я - стих!
Я вольный степной ветер!

Но ты сегодня ушла
И я стих.
Ты ушла
И меня уже нету...

http://www.stihi.ru/2017/03/23/727

сербский язык Веселинка Стойкович

Ти и Jа

Ја нисам људско биће,
Ја – мисао, летећа широм света,
Ја – у песницу стегнут живот,
Ја што не познаје смрт,
Ја – песма!
Ја слободан степски ветар!

Но тебе данас нема
И ја песме.
Тебе нема
И мене нема…

___
перевод на сербский язык Драгана Старчевич

Ти и ја

Ја више нисам људско биће
Већ мисао што лети по свету
Сад сам само живот згрчен у песницу
Ја што за смрт не знам
Претварам се у стих
У слободни степски ветар!

Јер ти си отишла данас
И од мене остаје само стих
Ти си отишла
А ни ја више нисам ту...


Рецензии
Ти и ја

Ја више нисам људско биће
Већ мисао што лети по свету
Сад сам само живот згрчен у песницу
Ја што за смрт не знам
Претварам се у стих
У слободни степски ветар!

Јер ти си отишла данас
И од мене остаје само стих
Ти си отишла
А ни ја више нисам ту...

Прелепо! Срдачан поздрав!

Драгана Старчевич   17.11.2018 04:15     Заявить о нарушении
Я Вам,Драгана,очень благодарна!даже нет слов...Спасибо!
Вам всего самого-самого доброго в жизни и творчестве!
с уважением

Софья Измайлова   18.11.2018 01:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.