Зависти нашей нету предела

Мы рабы того что нам нравится.
Любовь, вещи, далекие звезды.
Они повелевают - мы подчиняемся.
Плоть, деньги, часы.
И что бы ты мне сказал,
Что не раб ты, ты сам управляешь - нет.
Если б ты знал,
Что власть тобой управляет.
В иерархии рабской ты, верно, выше
И зависти нашей нету предела.
И верить хочется, что выше чем, тем падает громче,
Но к тебе, к сожалению, это не применимо.

© Дмитрий Лебовски.
3 сен. 2015, 23:25


Рецензии
Видимо, Вы молодой поэт, мыслей много, поэтому стихотворение похоже на ощетинившийся кластер, а хочется понять ту суть , до которой Вы докопались. Почему такое впечатление? Потому что: 1) местоимения "мы", "они", "ты", "нашей".
2)противоречия явные "мы рабы"т.е. знаем своё положение и вдруг ,"если б ты знал, что власть тобой управляет" - выходит, что не знаем;3) во что верить? "чем выше, тем падает громче", в народе говорят больнее, громче - это для пиара, а "больнее" - по- другому.4. Вывод: "Но к тебе, к сожалению,это не применимо" - не доказан, раз есть зависть к тем наверху, значит применимо.
Если найдёте возможным опровергнуть и разъяснить, буду рада почитать. Не люблю не понимать. А вдруг тут такой случай! Успехов!

Александра Китляйн   12.09.2015 06:23     Заявить о нарушении
Да, достаточно молодой, 18 лет.
Со стишками , как с шутками: если приходится разъяснять, значит не удалось. Речь идет не о "власти" как таковой, а о власти вещей над людьми, власти людей к которым человек привязан.
В 5-й строчке была опечатка. Спасибо, исправил.
"Но к тебе, к сожалению,это не применимо", имеется ввиду, что и того человека постигнет некая кара, но это никогда не произойдет.

Дмитрий Лебовски   12.09.2015 09:52   Заявить о нарушении