Владимир Некляев. Хорошо не быть...
Дядькой и племянником не быть.
Никому не должным, не повинным
В магазине жить,
в отделе винном,
Где родня – вся в очередь стоит.
Перевод с белорусского
Уладзiмiр Някляеў
* * *
Добра быць ні бацькам i ні сынам,
I ні дзядзькам, i ні братам быць.
Анікому ні чарта не вінным
Жыць у краме, у аддзеле вінным,
Дзе ў чарзе – уся радня стаіць.
1986.
Свидетельство о публикации №115083100193