Владимир Некляев. Хорошо не быть...

Хорошо не быть отцом и сыном,
Дядькой и племянником не быть.
Никому не должным, не повинным
В магазине жить,
в отделе винном,
Где родня – вся в очередь стоит.

Перевод с белорусского


Уладзiмiр Някляеў

* * *

Добра быць ні бацькам i ні сынам,
I ні дзядзькам, i ні братам быць.
Анікому ні чарта не вінным
Жыць у краме, у аддзеле вінным,
Дзе ў чарзе – уся радня стаіць.

1986.


Рецензии