Таверна

Танец страстей "Фанданго"
Отбивает друга каблук,-
Это гуляет ночью в таверне
Простой испанский люд!
 

Ты, Франсиско, - любовь  моя
Пригласи на танец меня.
Ты, телёночек, - душка моя
Пригласи на "Фанданго" меня.

Разбудил этот танец во мне
Мои молодые года;
Я, герцогиня, давно уж не тот,
Чтоб приглашать на "Фанданго" тебя.

Ой! Франсиско. Ой! Франсиско,
Хватит лукавить и лгать.
Буйная кровь в тебе Франсиско,-
Молодым, ты, идальго под стать.

Ты послушай, зовёт нас с тобой
"Фанданго" ритмом страсти;
Пригласи на танец меня,-
Сделай это одолжение меня ради.

Я, под маскою махи,
Скрываю своё благородство.
Танец "Фанданго" говорит мне:
"Будь, герцогиня, поближе к народу".


В танце, в танце, в танце, в танце,-
Вихрем меня закружи;
Страстно, нежно, нежно, страстно
Стан мой рукой обними!

Это просто каприз мой,
Каприз мой, любовь ты моя;
Мечтаю, я, махаю стать,
Но только для одного тебя.
 

Ты на танец меня пригласи,
"Фанданго" со мной спляши;
Эту ноченьку, я, не забуду
До конца дней своих!

Тогда пойдём танцевать дорогая,
Я вспоминаю молодость свою.
"Фанданго" это танец страстей,-
Этот танец, я, с детства люблю!
 

Танец страстей "Фанданго"
Отбивает друга каблук,-
Это гуляет ночью в таверне
Простой испанский люд!

Поспевай за мною ,
Любовь, ты, моя.
Отбивает каблук мой
Дробь для тебя!

Поспеваю за тобою,
Франсиско, я.
Жестом страсти
Маню тебя к себе я!


Ах, Франсиско, любовь, ты моя
Мне хорошо рядом быть с тобой.
А я ревную к тебе, любовь, ты моя,
Молодой идальго хочет танцевать с тобой.
 

На меня смотрят все идальго в таверне,-
Ты ревнуешь меня к ним?
На тебя смотрят все идальго в таверне,-
Я очень ревную тебя к ним.

Скажи мне, Франсиско, мой милый:
"Любишь ли ты меня?"
Я, очень страстно люблю тебя,-
А, любишь ли, ты меня?


Это просто каприз мой,
Каприз мой, любовь ты моя;
Мечтаю, я, махаю стать,-
Но только для одного тебя!


Ах, Франсиско, телёночек ты мой,
Мне хорошо рядом быть с тобой.
А я ревную к тебе, любовь, ты моя.
Молодой идальго хочет танцевать с тобой!

На меня смотрят все идальго в таверне,-
Ты ревнуешь меня к ним?
На тебя смотрят все идальго в таверне
Я очень ревную тебя к ним!


Кровь кипит во мне,-
Ревностью весь горю я.
Кровь кипит во мне,-
Душа моя жаждет отмщения!

А я хочу, хочу танцевать.
В танце хочу, я, кружить:
"Позволь молодому идальго
На танец меня пригласить?"

Нет, давай покинем таверну,-
Ревностью весь, я, горю!
А я хочу танцевать, танцевать,-
Страстью любви, я, горю!


Поспевай за мною,
Любовь, ты моя.
Отбивает каблук мой
Дробь для тебя!

Поспеваю за тобою,
Франсиско, я.
Жестом страсти
Маню, тебя, к себе я!

Ты не шути, герцогиня, со мною,-
Ревность отмщения играет во мне.
Тебя приглашает  молодой повеса,-
А это, мне, не по душе.

Ой,  прекрати, прекрати, Франсиско
Меня ревновать к другим,-
Я только тебя, одного, люблю
И ты у меня один.

Я не желаю смотреть,
Как танцует с тобою другой;
Злобою, ревность играет во мне,-
Достаю, я, кинжал большой!

Прекрати, телёночек, мой милый
К идальго меня ревновать!
Ах! Как прекрасен, ты, во гневе .
Не хочу больше, я, танцевать,-
Хватит меня ревновать!


Рецензии