Две фразы

(граф Жан Франсуа де Лаперуз)

«На земли, ускользнувшие от Кука»;
«О Лаперузе нету ли вестей?» -
Две фразы. Далеки вы друг от друга.
Монарх не смог дождаться новостей.

Болезненно тогда воспринимались
Успехи плаваний островитян.
Покуда земли Куком открывались,
Колонии в их сыпались карман.
Британская обзавелась корона
Немалыми кусками тех земель.

В Версале же грустил хозяин трона,
Вставая утром и ложась в постель.

«Недавно мир мы с ними подписали.
В войну ещё мне стали доносить,
Что Кука англичане посылали –
И много тот земель успел открыть.
Пускай закончил этот Кук плачевно,
Но он своей короне послужил –
Колонии печатал ежедневно –
Король английский их заполучил.
Лишила сна меня сия докука,
Решил я, что нам надо получить
Все земли, ускользнувшие от Кука.
И экспедицию решил я снарядить.
Готовьте план. И сразу мне представить,
А там уже во всём я разберусь».

Вот план готов. Кому её возглавить?
Постойте же, так есть же Лаперуз!

Последний предложение воспринял,
Как чести величайшей торжество.
Он не страдал, конечно же, гордыней –
Его тянуло в море самого…

…Ещё недавно воевал в Канаде –
Довольно лихо бил там англичан.
Он воевал – не думал о награде,
Поэтому от крови не был пьян.
Неслыханную проявил гуманность –
Солдат английских даже не пленил,
Дома не рушил, – вот ещё вам странность –
И даже их припасами снабдил.
Оружие вернул им для защиты,
Секретных карт не стал он забирать,
Ведь «карты» англичан и так здесь биты,
Но слово взял – их опубликовать
Они должны. А скоро мир случился,
И сорокадвухлетний капитан
В отставку вышел. Вскорости женился,
В Альби* приехал, где и обитал…

…Пожали англичане графу руку.
Их карты, донесения листал,
Преподнесли два компаса «от Кука» -
Святынями их Лаперуз считал.

И, наконец, под радостные вопли,
Салюта залпы, был покинут Брест.
Глаза утрите, подберите сопли –
Вы больше не увидите сих мест.

Всего полгода – вот уже и Чили.
Французы здесь увидели китов:
«Фонтаны хором в небо запустили.
Их стадо здесь – не сосчитать голов!»

А остров Пасхи: - Ну, и что – статуи?
Ты лучше, вон, взгляни на мужиков!
- Ну, голые! Гляди – ещё воруют!
- А, может, надавать им тумаков?
- Ты лучше глянь – и женщины раздеты!
- Кого стесняться – здесь же все свои!
- Адамы с Евами! Но раю что-то нету!
- Красавица! На, зеркало лови!
- А командор сказал, чтоб не блудили!
Французы же от щедрости своей
Лимоны, апельсины посадили,
Оставили здесь коз, овец, свиней.

Через Гавайи прибыли к Аляске,
Где Лаперуз охоту разрешил.
Да, это вам уже не остров Пасхи.
И берег что-то неприветлив был.
И вот две шлюпки на воду спустили,
Вперёд поплыли. Цель уже видна –
И вдруг со скоростью в четыре мили
Накрыла их внезапная волна.
Одну перевернула лодку сходу,
Матросов сбросив, как ненужный груз.
Они погибли в тех холодных водах –
Шокирован их смертью Лаперуз.
Поставил камень: «Здесь у входа в гавань,
Увы, погиб двадцать один моряк.
И кем бы вы ни были, но во славу
Пролейте слёзы. И, да, будет так!»
Французы даром время не теряли,
И на Аляске мехом запаслись.
Потом его на деньги обменяли,
Успешною продажей занялись.

Суда отремонтировав в Макао,
Провизией заполнили свой трюм.
И отдохнули заодно на славу,
Но не особо – не зачем был шум.

Опять на север путь свой проложили.
Прошли Тайвань. Корея позади.
Японию спокойно проскочили.
Теперь ждал Сахалин их впереди.

«Мы все уже горели нетерпеньем
В страну Татарию своей ногой ступить,
Что занимала всё воображенье,
Когда ещё хотели лишь отплыть».

И между Сахалином и Хоккайдо,
Когда они насквозь его пройдут,
Пролив, их разделяющий, был найден,
Который в его честь и назовут.
И тут-то уменьшеньем постоянным,
По ходу их движения, глубин,
Нашли они, что это как-то странно:
Решили – полуостров Сахалин.

Они не шли в опасность без оглядки –
Пережидали в бухтах, если шторм.
Вот впереди открылась им Камчатка,
И прибыл в Петропавловск командор.
Французский граф не ожидал от русских
Такой радушный, радужный приём:
Завидев флаги кораблей французских,
Устроил комендант салюта гром.
И пушки русских с пафосом палили,
Был прапорщик Хабаров** страшно рад –
Французы посещением почтили,
А то – тишь, гладь который год подряд.
Без малого, но месяц здесь пробыли.
Но вот приказ был командором дан –
Они от Петропавловска отплыли,
И снова ждёт их Тихий океан.

К Австралии пришли через Самоа,
Где встречен ими был английский флот.
Сама любезность англичане снова:
«Известие о вас в Париж дойдёт!
Граф, извините, в затрудненьи сами –
Наш скуден продовольствия запас.
Мы рады бы помочь…» - а за словами
Так и сквозило – убирайтесь с глаз!

И он уплыл туда – в седую вечность,
Где души уже воды бороздят
И корабли уходят в бесконечность,
И горизонт пустым находит взгляд.

Спросил Людовик, казни ожидая:
- О Лаперузе нету ли вестей?
Он, даже здесь за честь страны страдая,
Всё ждал о командоре новостей.

Есть в океане остров Ваникоро –
Скорей всего здесь Лаперуз скончал
Свои года. Его нашли не скоро –
Два века с лишним нас он поджидал.
========================
*- родовой замок Франсуа де Лаперуза.
**- комендант Петропавловска в то время.
******


Рецензии