Vita brevis - Жизнь коротка
Звёзды россыпью вокруг.
Жизнь верстами отмеряя
Мчит по ней «железный друг».
По дороге мрачной, битой,
Конь мой преданный лети;
Блеском фар в судьбе размытой
Мрак рассеешь на пути.
Вёрсты, время – пролетает
Всё в распахнутом окне;
В Бликах, в тенях жизнь мелькает
…Лишь грядущее во мгле.
Редко встречный взор горящий
Ослепит во тьме ночной,
Пролетит стрелой свистящей,
И угаснет за спиной…
В дымке сумрачно-волшебной,
Краем тучи островной,
Светоч силы непотребной,
Месяц вьётся стороной.
Может рядом, может где-то
Пас он нежить средь лесов:
Мне бы только до рассвета
Ночь промчать до петухов.
Ночь тиха -- немы клаксоны.
Старый плач пронзает век –
В колеях дорожных стоны
Искалеченных телег.
Там где слышен зов тревожный
Всё в муаре-- скорбь, цветы…
У дерев, в пыли дорожной,
Тлеют судьбы и мечты…
Словно призраки стучатся
Тени ветром по стеклу…
И морщинами селятся
Мысли разны по челу.
Думы, пламенной мечтою
Опалите сердце мне.
Чтобы сумрак, грусть с тоскою,
Растворилися в душе.
По просторам, «вороные»,
Мощи резвые несут...
На ресницах сны цветные
Вязнут, слепят и влекут.
Серенады лунной ночи
Заунывно пел эфир*;
Увивался вдоль обочин
За машинами Зефир**.
Сквозь открытое окошко,
Ветер, сон мой унеси.
Растревожь мечты немножко
И до Бога донеси.
Боже, Ты в порыве грозном, –
Я молю: уж, как нибудь,
Там в дали – меж терний, к звёздам
Не прерви мой долгий путь…
*Эфир – совокупность всех ведущихся радиопередач (Прямой эфир)
**Зефир – у древних греков: западный ветер; в поэзии: очень приятный, лёгкий ветер.
Свидетельство о публикации №115082905290
Как увядшие цветы,
И пронзает Век печально
На глазах года буквально..
Жизнь интриганка коротка,
Как у расцветшего цветка!
Натали Абжанова 18.02.2016 20:26 Заявить о нарушении
Успехов Вам1
Юлий Элин 18.02.2016 21:05 Заявить о нарушении