Из посланий Эрато. Хамелеоны... Капричиос 23
Хамелеоны чувственных утех,
Не ждите у колен моей любимой,
Она - мой крест, мой безгреховный грех,
Моя свеча, мой дух неукротимый.
У зависти, у грязи на виду,
У той черты, где жизнь уходит в нежить,
Мы недоступны вашему суду
И клевете, что по живому режет.
Рука любви в моей ладони спит,
Вспорхнут нежданно чуткие ресницы
И в прорезь глаз Вселенная глядит,
И укрывает нас надежды плащаница.
Фото из инета
Свидетельство о публикации №115082804420
Надеждой укрывает плащаница.(не лучше?)
Извините. Всех благ.
Тахир Сувханов 26.03.2020 22:42 Заявить о нарушении
Сладкий грех банально и слащаво.
Пафос стиха в трагическом подтексте.
Вот почему "безгреховый грех",
когда сила любви и страсти, преодолевает
греховность супружеской измены
Дик Славин Эрлен Вакк 02.04.2020 14:19 Заявить о нарушении
Тахир Сувханов 02.04.2020 15:21 Заявить о нарушении
в ярмарочном балагане. А вот то, что предлагаете Вы, найдёт
отклик у восьми из десяти. Это, извините, плебейский уровень.
Им заражён портал. Глубокую, выстраданную поэзию встретить
в стихире затруднительно. Вы, кажется не знакомы с моей
антологией "Закон случайных чисел, или 155 поэтов мира",
изданной в1997 г. В стихире она представлена в формате
20 встреч-бесед. Вот там, может за редким исключением,
банальщину не встретишь при широчайшем полотне характеров
и соответствующе поэтике. Почитайте, не пожалеете.
Там поэты, начиная с XIV-XV веков.
Всего доброго. До встречи.
Дик Славин Эрлен Вакк 02.04.2020 19:03 Заявить о нарушении