Светится окно

Там, где силуэт был, пусто и темно.
В диком винограде светится окно.
Под окошком раньше обнимались – впрок…
Дует на гардину вялый ветерок.

Ёжикам не спится, бодрствуют сычи,
От летучей мыши тень скользит в ночи.
Там где меркнут грёзы, где не снятся сны,
Там ползёт по стенам крученый паныч.

Ставни – цвет небесный, небо взаперти.
И не льётся песня, на чужой мотив.
Где в испуге бьётся у окошка птах,
Там в окне решётка, – и тюрьма в цветах.


Рецензии
"Там ползёт по стенам крученый паныч".

Прозектор снова в непонятке: "крученый паныч" - это кто? И по какой нужде он, при померкших грезах и неслучившихся сновидениях, ползает по стенам?

Опять Нина Лёзер интригует...

Прозектор Перец Хитрый 2   09.09.2015 17:44     Заявить о нарушении
Prunk winde, ипомея, фарбитис, крученый паныч - вьющееся растение с цветами – часто синего цвета. На картинке над стихом цветы на них похожи.
Спасибо за отклик!

Нина Лёзер   09.09.2015 18:22   Заявить о нарушении
Дали бы сноску, право, не все же здесь ботаники!

Прозектор Перец Хитрый 2   09.09.2015 18:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.