Я буду здесь до Рождества

Я буду здесь до Рождества
И - вновь в далёкий путь,
Но коль зелёная листва
Захочет заглянуть
В моё окно, я подожду,
Но лишь чуть-чуть, чуть-чуть…
Со смертью буду я в ладу,
В последний раз уснуть
Готова… Берег мой, прощай!
Не плача, не скорбя,
Я ухожу, быть может, в рай –
Чем вспомните меня?
А прокрадётся в сердце грусть -
Как ангел голубой,
Я, может быть, ещё вернусь,
Надеясь на любовь.
Я ухожу, быть может, в ад,
Не плача, не скорбя,
И мне дороже всех наград,
Что вспомните меня.

Вольный перевод песни в исполнении Марлен Дитрих "Und wenn er widerkommt"


Рецензии
-Здороао так!- Обожаю М.Дитрих.- Столько философии.- МИЛО!- Во-Во-сан.

Владимир Войтенко   05.09.2015 11:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир! Солидарна с Вами в отношении Марлен!


Елена Аркадина-Ковалёва   05.09.2015 16:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.