Из Ричарда Олдингтона - Бомбардировка

                Ричард Олдингтон(1892-1962),
                английский прозаик, поэт, критик,
                участник Первой мировой войны,
                автор знаменитого антивоенного
                романа "Смерть героя"


                БОМБАРДИРОВКА


                Четыре дня рвала и дырявила землю
                Разрывающаяся сталь.
                Дома рушились вокруг нас;
                Три ночи боялись мы спать,
                Потея, и слушая грохот,
                Что означал нашу смерть.

                На четвёртую ночь все мы,
                Измотанные нервной пыткой, истощённые,
                Уснули, бормоча и подёргиваясь,
                В то время как бомбардировка над нами велась.

                На пятый день пришла тишина;
                Мы покинули наши окопы
                И глядели поверх обломков земли
                На белые облака, что безмолвно двигались
                Сквозь спокойную синеву.


                26.08.15
               


Bombardment - Poem by Richard Aldington


Four days the earth was rent and torn
By bursting steel,
The houses fell about us;
Three nights we dared not sleep,
Sweating, and listening for the imminent crash
Which meant our death.

The fourth night every man,
Nerve-tortured, racked to exhaustion,
Slept, muttering and twitching,
While the shells crashed overhead.

The fifth day there came a hush;
We left our holes
And looked above the wreckage of the earth
To where the white clouds moved in silent lines
Across the untroubled blue.
 
Richard Aldington


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.