То, что мне снилось минувшей ночью

То, что мне снилось минувшей ночью в час, когда в стойбище мирно спали, то, что крылом не коснулось прочих, что не узнали, не записали... Не схоронили в бренчащих чётках, в стуке сухом костяном тревожном, я вижу ясно, я вижу чётко, - сон, наплывающий осторожно...
  Сумрак сгустился, и вьются нити, он собирается над землёю комом тугим, набухает дымно, знать, не пройдёт гроза стороною... Лес полыхает, бегут олени, ломятся с треском, тряся рогами, и кабаны обгоняют белок, комья земли из-под ног и камни. Дождь опоздает. Осталось тело где-то внизу, дух обхватят плотно перья летящего за пределы сокола, шкуры потом животных - волка, почуявшего опасность, быстрой косули, скользящей ласки... Дождь опоздает. И я проснулась - филин кричит, пламя тихо гаснет. В стойбище спят. Не почуяв дыма. Треск костерка пошумит и стихнет.
 Тени зверей на стене застынут и ускользнут неприметно-тихо.







 ***

 Byron Metcalf & Mark Seelig – "Encounter"
 http://projektrecords.bandcamp.com/album/intention


Рецензии