Не раз летом - исполняет Юрий Востров
Слова на иврите - Рахель Блувштейн.
Перевод текста песни с иврита на русский - Маргарита Шульман.
Песню на русском языке исполняет Юрий Востров.
Песню можно послушать и скачать здесь:
https://yadi.sk/d/Nl0DTxcWiVqoT
Оригинал перевода:
http://stihi.ru/2013/10/28/5202
Не раз летом
1. Как часто я летом закатной порой,
В тиши уходящего дня,
Спешил на мелодию песни простой
К тебе, ожидавшей меня.
Припев:
Каморка мала и бедна,
И сидишь ты в ней грустно одна.
Каморка мала и бедна,
И сидишь ты в ней грустно одна.
2. И живы во мне отголоски тех дней:
Та нежность и та тишина;
На сладость печали от песни твоей
Души отзывалась струна.
Припев.
3. И, глядя вослед уходящему дню,
В неясных раздумьях застыв,
Я мысленно слышу ту песню твою,
Простой и наивный мотив.
Каморка мала и бедна,
И сидишь ты в ней грустно одна.
Свидетельство о публикации №115081910022