Моцарт и Сальери 1 акт

1 акт

*излюбленный ресторан главных героев. Вечер. За столиком сидит Сальери, к нему подходит усталый Вольфганг*

-Маэстро, что-то вы сегодня рано,
 Какая сила нарушила ваш сон?
*Моцарт, нехотя начинает рассказывать*
-Антонио, она покажется вам странной,
Мне кажется, за мной опять шел он!
-Тот черный человек?! Извольте,
Мой друг, у вас же паранойя.
-Увы, сколь вы не отрицайте
Охвачен не болезнью я.
Я видел тень, я знаю, он был там
Искал меня, чтобы забрать заказ.
Тенью иль, может, смертью по пятам
Он следует за мною каждый час,
Безмолвствуя в ночи. Я чувствую его.
И ждет, когда сыграю реквием. По ком?
Уж не по мне ли?
                *испуганно*
                Правда? Так легко
Я не могу проститься с этим миром.
-Остыньте, маэстро, рано горевать,
Пока вы не вкусили яд забвенья.
Я предлагаю вам немного поиграть,
Чтоб сбросить эту маску наважденья.
-И вновь вы правы, как всегда.
Извольте, ненадолго отлучиться.
-Спросите лучше: спрашивает звезда,
Можно ль ей на небе появиться?
*уходит, садиться за рояль и начинает играть*

Сальери:
*про себя*

О, как играет! Боги б не смогли,
Создать творенья идеальней.
Ничтожества, что  корчатся в пыли,
Все то, кто не играет музыкальней.
Ваше лицо, когда вы за роялем,
В нем отраженье всех прекрасных черт,
И наслаждение - незримое веянье
Прекрасных муз. Не чую твердь.
Я не мечтаю повторить ход нот.
Проклятье! Насколько я бездарен,
Что даже самый жалкий сумасброд
В сравнении со мною был одарен
Поставить музыку на новый пьедестал
Возвысить гаммы, чувства звуки.
Дай мне, господь, сей жребий,я бы стал
Творцом  алтаря поклонения «супруги».
Уж не чета я, жалки чувства?
Не мной ль всю жизнь двигала любовь,
Престрастная любовь к искусству?
На поклонение ей пролил б я кровь.
Где справедливость, мне ответьте:
Тот «Черный человек» - его кончина?
Не я ли тот, кто при выжженном завете
Явит на свет предел сего зачина?
Скажите, боги: зависть - не порок!
Она - свобода истину творить.
Такую хрупкую, что невежества урок
Способен стон утробный поглотить.
Нет! Все это глупости, я не судьба,
Не в правде выносить его на суд.
Пусть жизнь моя с самим собой борьба,
Где я монарх, и я же шут.

*Моцарт закончил игру, возвращается к Сальери*

-Я, кажется, октаву взял пониже,
Груз дум явил свой лик в игре.
Антонио, надеюсь, не обижу,
Если утолю сейчас печаль в вине?
-Нет, нет, напрасно просите меня.
Кто я, лишать вас наслажденья?
На краткий миг сознание губя,
Мы раскрываем мысли отраженья.
-Безмерно вас благодарю, мой друг.
*залпом выпивает бокал*      
-Не стоит, это жалкая подделка.
«Шато» уже не ускоряет сердца стук,
Как надоевшая кокетка.
Все низменное не имеет свойство
Стоять на месте, слушать лесть
Его низвергнет судия – время, что
В простонародье называют месть.
Оно цедит посредственность
Сквозь сито, отмеряя год, другой.
Пока не стукнет час нести ответственность
Освободить дорогу мысли молодой.

*Сальери берет бутылку, наводит ее на солнце, прищуривается, пытаясь оценить цвет. Потом неуверенно наливает себе бокал и немного отпивает*

Хотя купаж не дурен, я скажу…
Но все, же меркнет он в сравнении.

*Моцарт заинтересовано внимает речи друга, невольно замечает время на часах*
-Прошу прощения, мой друг, я ухожу,
Оставив при себе, как подать, мнение.
*поднимается из-за стола, хватает плащ, не дожидаясь реакции Сальери, выбегает из ресторана*
 
- До встречи,
         *шепчет вдогонку*
                Будь она неладна,
*выпивает остатки вина прямо из горла*
Вино лишь только кончилось... Печально.


Рецензии