Пустота

   Какое счастье проживать наполненность 
   Поэзией, вселенной, словом и тобой!    
   Но льётся через край глухонемой тоской
   Лукавый час, что не объять особенность 

   Судьбою данную. Душа - гнездовье.               
   И разум что-то спит. Лишь дух мой, словно страж, -   
   Он с небесами говорит, и голос - паж               
   Снисходит светлый в мрачном изголовье,         

   Где рвётся к жизни море пустоты            
   И кажется красноречивою каверна -*         
   Ей заполняется пространство черезмерно, - 
   И хоть кричи до вечной хрипоты,

   Не слышен голос неземной тоски.               
   Свободна void* здесь и от звёзд, и от галактик,    
   Пустое множество равно нулю, нет практик. 
   Здесь мыслей нет, не пишутся стихи, -            

   Как страшен мир вселенской пустоты!

   16.08.2015


   
   *Каверна (из лат.,сaverna – пропасть, полость)
   *Void - войд (анг., void – пустота)


Рецензии
Не вписывается этот войд в русский стих -
по множеству причин: это и явное разногла-
сие в роде (мужской и женский), и написа-
ние иноземного русскими буквами, и кое-
что ещё...

Философский Саксаул   19.10.2015 20:33     Заявить о нарушении
Вы знаете, я тоже об этом думала и мне тоже не нравится иноземщина..., но именно так сложилось моё стихотворение. Возможно, я его со временем переделаю, но пока буду думать...
С уважением)))

Екатерина Жильцова   19.10.2015 20:50   Заявить о нарушении
Если женщина говорит "когда-нибудь",
это означает только одно - "никогда".
Жизненный опыт, однако... )))

Философский Саксаул   20.10.2015 05:04   Заявить о нарушении
Дорогой, Философский Саксаул, я вам благодарна, за ваше резюме! Мне пришлось вернуться к написанному стихотворению и более глубже изучить слово "Войд" его синонимы, а главное посмотреть морфологический разбор. Войд - женского рода и действительно ошибка речевая присутствует, а это значит не "Свободен войт", как у меня написано, а "Свободна войт" будет правильно. Меня беспокоило родовое не соответствие, но вот теперь всё стало на свои места. Скорей всего само слово "Войд" менять не буду, оно достаточно известно и как нельзя лучше отражает то, что мне хотелось передать. Наверное, в данном случае, ваш жизненный опыт не подвёл. Хотя буду продолжать думать над этим вопросом. У меня появилась символическая замена слову, но она гораздо слабее и многое теряется.
С уважением)))

Екатерина Жильцова   20.10.2015 09:03   Заявить о нарушении
Привет, Катюша. Посмотри вот этот материал -
может быть, что-то из прочитанного и приго-
дится: http://www.stihi.ru/2013/05/26/1400

Философский Саксаул   20.10.2015 10:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.